Freitag, 26. Dezember 2008

Geh

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Alles war so gut
Alles ich und du
Geh
Geh

Wir ham nichts falsch gemacht
Die ganze Zeit gedacht
So könnt´ es weiter geh´n
Alles andere werden wir sehen
Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Geh
Tu´s für dich und mich
Ich könnt´ es nicht
Ich hätte nicht den Mut
Alles ich und du
Geh
Geh

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Deine Spuren führ´n zu mir
Soweit weg von dir
Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Ich brech´ das Licht
Die Schatten fall´n auf mich
Ich seh uns nicht
Alle Schatten fall´n auf mich
Auf mich
Schatten fall´n auf mich

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Das ist alles was uns bleibt
Wenn du gehst
Wenn du jetz gehst
Versuch nich zu verstehn
Warum es nich mehr geht
Geh
Versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Bleib!

Translation (german to english translation)


Go!

Days are passing by
without being there
everything was so fine
everything me and you
Go
Go

We did nothing wrong
thought all the time
that´s how we could go on
everything else we will see
Go
Go

Go, leave us behind you and me
don´t try to understand
why we can´t go on anymore
Go, try to loose us both
we´ll only be able to go on
if we don´t see each other anymore
Go
Go!

Go
do it for you and me
I couldn´t do it
I wouldn´t be brave enough
everything you and me
Go
Go

Days are passing by
without being there
your trace leads to me
so far away from you
Go
Go

(Chorus)

I break the light
shadows fall onto me
I don´t see us
all shadows fall onto me
onto me
shadows fall onto me

Days are passing by
without being there
that´s everything that´s left for us
if you go
if you go now
don´t try to understand
why we can´t go on anymore
Go, try to loose us both
we´ll only be able to go on
if we don´t see each other anymore
Go
Go!

Days are passing by
without being there
Stay!

* remember that this is the exact translation of the german song "GEH". Should Tokio Hotel ever record this song in english it could be different!!!

1000 Oceans

1000 Oceans
Empty streets
I follow every breath into the night
The wind so cold
The sun is frozen
The world has lost its light
I carry your picture
Deep in me
Back to you
Over 1000 seas
Back to us
Don't you lose your trust and your belief
Just trust me

(chorus)
We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life

I know somewhere
We'll find a little place for you and me
It all turned out
A different way
Can't feel the pulse
In our veins
So weak today
We'll let our heartbeat
Guide us through the dark
Just trust me

(chorus)
We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life

There's nothing and no one we'll miss
And one day we'll look back with no regrets

1000 oceans wide
1000 endless years have died
1000 oceans wide
1000 stars are passing by---passing by

Please don't drift away from me---please don't drift away from me

We have to go 1000 oceans wide
1000 dark years when time has died
1000 stars are passing by
We have to go 1000 oceans wide
1000 times against an endless tide
We'll be free to live our life

Samstag, 5. Januar 2008

1000 Meere

1000 meere live - tokio hotel

Die Straßen leer ich stell mich um
Die Nacht hat mich verlorn'
ein kalter wind die
Welt erstarrt
die sonne ist erfrohrn'
Dein bild ist sicher ich trags in mir
über 1000 Meere zurück zu dir
zurück zu uns
wir dürfen unsern glauben nich verliern'
vertrau mir

Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn’ vorbei
wir müssen nur noch 1000 Meere weit
noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
dann sind wir endlich frei

irgendwo ist der ort,
den nur wir beide kennen
lief alles anders als gedacht
der Puls in den Adern ist viel zu schwach
doch irgendwie schlagen uns
die herzen durch die Nacht
vertrau mir

Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn’ vorbei
wir müssen nur noch 1000 Meere weit
noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
dann sind wir endlich frei

Niemand und nichts nehm' wir mit
und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück
1000 Meere weit
1000 Jahre ohne zeit
1000 Meere weit
1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei
lass dich zu mir treiben
ich lass mich zu dir treiben
vertrau mir

Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit
1000 Sterne ziehn' vorbei
wir müssen nur noch 1000 Meere weit
noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
dann sind wir Frei
Lass dich zu mir treiben
ich lass mich zu dir treiben
1000 Meere weit


TRANSLATION:

1000 Seas

The streets are empty, I change my point (means sg. like I'm prepared)
The night lost me
a cold wind
the world turns to ice
the sun is frozen
your picture is safe I wear it inside of me
through 1000 seas bck to you
back to us
we mustn't loose our faith(or belief?)
trust me

We only have to go 1000 seas far
through 1000 dark years without time
1000 stars pass by
we only have to go 1000 seas far
1000 more times through infinity
then we're finally free

Somewhere is the place
that only the two of us know
everything went other(or differently?) than we thought
the pulse in the vains is way too weak
but somehow our hearts
beat us through the night
trust me

We only have to go 1000 seas far
through 1000 dark years without time
1000 stars pass by
we only have to go 1000 seas far
1000 more times through infinity
then we're finally free

We don't take noone and nothing with us
ans sometime we look back on now
1000 seas far
1000 years without time
1000 seas far
1000 stars pass by by
let yourself be drawn to me
I let myself be drawn to you
trust me

We only have to go 1000 seas far
through 1000 dark years without time
1000 stars pass by
we only have to go 1000 seas far
1000 more times through infinity
then we're free
let yourself be drawn to me
I let myself be drawn to you
1000 seas far

* remember that this is the exact translation of the german song "1000 Meere". Tokio Hotel recorded this song in english now and the lyrics are different because they didn't translate it one to one into english.